And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee. - Nietsche
here in lies, most of the pebbles i had gathered, when i whiled away abyss-gazing
satyam bruyat priyam bruyat
na bruyat satyam apriyam
priyam ca nanrutam bruyat
esha dharmah sanatanah
— flicked from Manu Smriti
தேடிச் சோறுநிதந் தின்று - பல
சின்னஞ் சிறுகதைகள் பேசி - மனம்
வாடித் துன்பமிக உழன்று - பிறர்
வாடப் பலசெயல்கள் செய்து - நரை
கூடிக் கிழப்பருவ மெய்தி - கொடுங்
கூற்றுக் கிரையெனப்பின் மாயும் - பல
வேடிக்கை மனிதரைப் போலே - நான்
வீழ்வே னென்று நினைத் தாயோ?
நின்னைச் சிலவரங்கள் கேட்பேன் - அவை
நேரே இன்றெனக்குத் தருவாய் - என்றன்
முன்னைத் தீயவினைப் பயன்கள் - இன்னும்
மூளா தழிந்திடுதல் வேண்டும் - இனி
என்னைப் புதியவுயி ராக்கி - எனக்
கேதுங் கவலையறச் செய்து - மதி
தன்னை மிகத்தெளிவு செய்து - என்றும்
சந்தோஷங் கொண்டிருக்கச் செய்வாய்…
— flicked from Bharathiyar
மனதி லுறுதி வேண்டும்,
வாக்கினி லேயினிமை வேண்டும்;
நினைவு நல்லது வேண்டும்,
நெருங்கின பொருள் கைப்பட வேண்டும்;
கனவு மெய்ப்பட வேண்டும்,
கைவசமாவது விரைவில் வேண்டும்;
தனமும் இன்பமும் வேண்டும்,
தரணியிலே பெருமை வேண்டும்.
கண் திறந்திட வேண்டும்,
காரியத்தி லுறுதி வேண்டும்;
பெண் விடுதலை வேண்டும்,
பெரிய கடவுள் காக்க வேண்டும்,
மண் பயனுற வேண்டும்,
வானகமிங்கு தென்பட வேண்டும்;
உண்மை நின்றிட வேண்டும்.
ஓம் ஓம் ஓம் ஓம்.
— flicked from Bharathiyar
துதி, வாணி, வீரம், விசயம், சந்தானம், துணிவு, தனம்,
அதி தானியம், சவு பாக்கியம், போகம், அறிவு, அழகு,
புதிதாம் பெருமை, அறம், குலம், நோயின்மை பூண்வயது
பதினாறு பேறும் தருவாய் என்றன் பராபரனே
— flicked from Kalamegap Pulavar (Poet Kalamegam)
I do not know where family doctors acquired illegibly
perplexing handwriting: nevertheless, extraordinary
pharmaceutical intellectuality counterbalancing
indecipherability, transcendentalizes
intercommunication's incomprehensibleness
— dunno from where i got this, so - unknown
You may not be her first, her last, or her only.
She loved before she may love again.
But if she loves you now, what else matters?
She’s not perfect—you aren’t either,
and the two of you may never be perfect together
but if she can make you laugh,
cause you to think twice,
and admit to being human and making mistakes,
hold onto her and give her the most you can.
She may not be thinking about you every second of the day,
but she will give you a part of her
that she knows you can break—her heart.
So don’t hurt her, don’t change her, don’t analyze
and don’t expect more than she can give.
Smile when she makes you happy,
let her know when she makes you mad,
and miss her when she’s not there.
— flicked from Bob Marley
காற்று வெளியிடைக் கண்ணம்மா - நின்றன்
காதலை யெண்ணிக் களிக்கின்றேன் - அமு
தூற்றினை யொத்த இதழ்களும் - நில
வூறித் ததும்பும் விழிகளும் - பத்து
மாற்றுப்பொன் னொத்தநின் மேனியும் - இந்த
வையத்தில் யானுள்ள மட்டிலும் - எனை
வேற்று நினைவின்றித் தேற்றியே - இங்கோர்
விண்ணவ னாகப் புரியுமே! இந்தக் (காற்று)
நீயென தின்னுயிர் கண்ணம்மா! - எந்த
நேரமும் நின்றனைப் போற்றுவேன் - துயர்
போயின, போயின துன்பங்கள் நினைப்
பொன்னெனக் கொண்ட பொழுதிலே - என்றன்
வாயினி லேயமு தூறுதே - கண்ணம்
மாவென்ற பேர்சொல்லும் போழ்திலே - உயிர்த்
தீயினி லேவளர் சோதியே - என்றன்
சிந்தனையே, என்றன் சித்தமே! - இந்தக் (காற்று)
— flicked from Bharathiyar
Omne ignotum pro magnifico
— flicked from “The Adventures of Sherlock Holmes.” - Arthur Conan Doyle
Life doesn’t owe you anything.
There is no equilibrium that decides
that something won’t happen because
it isn’t fair or doesn’t make sense.
You just have to find
the beautiful moments when you can,
and realise that this is it!
— on quora, Ken Gunn Lee